The principle of native language in translation is that the translation is to be always done in your native tongue. For example, a German - Russian translation will be done by a Russian speaking translator with a knowledge of German language, and a French to German translation will be done by a translator with German as their native language.
Proofreading or text editing can be done only by a native speaker, i.e. by the person for whom this language is native. Proofreading assumes checking of spelling, punctuation, grammar and the correction of the overall representation of the text. The proof-reader will also make some minor corrections to the style. For detailed revision of the text we can offer a literary editing service. In this case the proof-reader will be entirely focused on the technical part of the editing. This service is in demand among those customers who prepare text for further publishing.
An experienced translator can read native language "between the lines"; that is, grasp the implied sense and secret meanings in the context of the native culture. These skills are important not only for literary translations, but also for advertising materials, as they are often expected to transfer the ideas behind the direct meaning of the word, frequently with a play on words and the invention of new creative ideas that go beyond the spoken language, or terminology. Knowing the language on a native speaker level is also important when the translations are aimed at specific target groups. Every language has a large number of subtleties and features which are hard to master. A person who was raised within that language and cultural environment can provide the required level of quality.
A native speaker can guarantee the accurate translation in terms of style, grammar and spelling. Afterwards the translated document should be proof read by a native speaker. At the same time the content of the translation will be checked for accurateness.
At least two translators are needed to ensure the best translation process. This can only be offered by a professional translation agency.
The price of proofreading depends on the volume of the text. A standard page of 1800 symbols is considered as a unit for the price calculation.
Translation Price List | ||
---|---|---|
Service | Price, EUR | |
per page | per word | |
Adaptation (editing) of scientific text | 8 EUR | 0.03 EUR |
Adaptation (editing) of advertising text | 8 EUR | 0.03 EUR |
Adaptation (editing) of a literary text | 8 EUR | 0.03 EUR |
certification of the translation by the stamp | 3 EUR | 0.01 EUR |
Proofreading - english (UK) | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - english (US) | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - arabic | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - bulgarian | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - hungarian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - vietnamese | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - greek | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - dannish | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - hebrew | 14 EUR | 0.05 EUR |
Proofreading - Indonesian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - spanish | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - italian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - kazakh | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - kyrgyz | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - chinese | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - korean | 14 EUR | 0.05 EUR |
Proofreading - latvian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - lithuanian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - moldavian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - german | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - dutch | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - norwegian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - persian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - polish | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - portugese | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - romanian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Stylistic editing of the text - russian | 5 EUR | 0.02 EUR |
Proofreading - serbian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - slovac | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - slovenian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - turkish | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - turkmen | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - uzbek | 8 EUR | 0.03 EUR |
Proofreading - Farsi | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - finnish | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - french | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - hindi | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - croatian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - montenegro | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - czech | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - swedish | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - estonian | 9 EUR | 0.04 EUR |
Proofreading - japanese | 14 EUR | 0.05 EUR |
Proofreading | 0 EUR | 0.00 EUR |
Translation cost includes all taxes Translation Price List |
Proofreading services include correction of spelling and grammar mistakes, as well as proofreading for redundancy, filler words, improper use of synonyms, homonyms, and other stylistic expressions. Proofreading can be influenced by the context and situational function of the text, style of information presentation, text rhythm, titles, narration register and structure.