Translation and Proofreading Services
Translation and Proofreading Services
Russia, Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Contacts
Translation Price List
Company’s presentation

Our Services Areas and Themes
Prices and Rates Translators and Editors
Our Languages About Us

Proofreading by a native speaker



Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary.

The principle of native language in translation is that the translation is to be always done in your native tongue. For example, a German - Russian translation will be done by a Russian speaking translator with a knowledge of German language, and a French to German translation will be done by a translator with German as their native language.

Proofreading or text editing can be done only by a native speaker, i.e. by the person for whom this language is native. Proofreading assumes checking of spelling, punctuation, grammar and the correction of the overall representation of the text. The proof-reader will also make some minor corrections to the style. For detailed revision of the text we can offer a literary editing service. In this case the proof-reader will be entirely focused on the technical part of the editing. This service is in demand among those customers who prepare text for further publishing.

An experienced translator can read native language "between the lines"; that is, grasp the implied sense and secret meanings in the context of the native culture. These skills are important not only for literary translations, but also for advertising materials, as they are often expected to transfer the ideas behind the direct meaning of the word, frequently with a play on words and the invention of new creative ideas that go beyond the spoken language, or terminology. Knowing the language on a native speaker level is also important when the translations are aimed at specific target groups. Every language has a large number of subtleties and features which are hard to master. A person who was raised within that language and cultural environment can provide the required level of quality.

A native speaker can guarantee the accurate translation in terms of style, grammar and spelling. Afterwards the translated document should be proof read by a native speaker. At the same time the content of the translation will be checked for accurateness.

At least two translators are needed to ensure the best translation process. This can only be offered by a professional translation agency.

The price of proofreading depends on the volume of the text. A standard page of 1800 symbols is considered as a unit for the price calculation.

Translation Price List
Service Price, EUR

per page per word
Adaptation (editing) of scientific text 8 EUR 0.03 EUR
Adaptation (editing) of advertising text 8 EUR 0.03 EUR
Adaptation (editing) of a literary text 8 EUR 0.03 EUR
certification of the translation by the stamp 3 EUR 0.01 EUR
Proofreading - english (UK) 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - english (US) 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - arabic 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - bulgarian 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - hungarian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - vietnamese 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - greek 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - dannish 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - hebrew 14 EUR 0.05 EUR
Proofreading - Indonesian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - spanish 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - italian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - kazakh 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - kyrgyz 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - chinese 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - korean 14 EUR 0.05 EUR
Proofreading - latvian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - lithuanian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - moldavian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - german 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - dutch 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - norwegian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - persian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - polish 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - portugese 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - romanian 9 EUR 0.04 EUR
Stylistic editing of the text - russian 5 EUR 0.02 EUR
Proofreading - serbian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - slovac 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - slovenian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - turkish 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - turkmen 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - uzbek 8 EUR 0.03 EUR
Proofreading - Farsi 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - finnish 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - french 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - hindi 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - croatian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - montenegro 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - czech 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - swedish 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - estonian 9 EUR 0.04 EUR
Proofreading - japanese 14 EUR 0.05 EUR
Proofreading 0 EUR 0.00 EUR
Translation cost includes all taxes
Translation Price List

Proofreading services include correction of spelling and grammar mistakes, as well as proofreading for redundancy, filler words, improper use of synonyms, homonyms, and other stylistic expressions. Proofreading can be influenced by the context and situational function of the text, style of information presentation, text rhythm, titles, narration register and structure.







Latest translation:
Mount McKinley and the Mazama Expedition.

Translations in process: 92
Current work load: 41%

Online Translation Quote

Original language:


Target language:


Quantity of text:




Translation price:
450,00 rub

Order




Translation Agency Flarus

Our Services
Prices and Rates
Our Languages
Areas and Themes
Translators and Editors
About Us

Our partners

Translators Jobs
Congratulations in Russian
One Page Phrasebook
Topical glossaries
Translation Templates



Translation Agency Flarus
© 2001-2024

Contacts

Russia, Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
Location map

Phone number:
+7 495 504-71-35

Order: info@flarus.ru