Although Holland and the Netherlands share the same language, many people make no doubt that they need specifically a Dutch-Russian or a Netherlandish-Russian translation. Dutch is also sometimes called Flemish or even Belgian. Generally, Flemish is any variation of Dutch which can be spoken by the Flemish. Such naming usually points either to lack of knowledge or to the speakers political stance.
We note some interest in Dutch-Russian translations from our Moscow clients, although we hope to be useful to any customers who need a quality translation from Dutch to Russian. Many orders for Dutch to Russian translations come from Dutch companies, most of which have their representative offices in Russia.
Translation Price List | ||
---|---|---|
Service | Price, EUR | |
per page | per word | |
Proofreading - dutch | 9 EUR | 0.04 EUR |
Translation : english → dutch | 24 EUR | 0.09 EUR |
Translation : Afrikaans → russian | 11 EUR | 0.04 EUR |
Translation : dutch → english | 17 EUR | 0.07 EUR |
Translation : dutch → polish | 17 EUR | 0.07 EUR |
Translation : dutch → russian | 11 EUR | 0.04 EUR |
Translation : polish → dutch | 17 EUR | 0.07 EUR |
Translation : russian → dutch | 12 EUR | 0.05 EUR |
Translation : russian → Afrikaans | 12 EUR | 0.05 EUR |
Translation cost includes all taxes Translation Price List |
We can provide you with the services of a qualified Dutch translator. Translations from Dutch cover less than one percent of all our orders. That is why we work really hard to keep our translators occupied.
In case you need your translation to Dutch performed by a native speaker, we advise you to request the proofreading service as well. If you decide to translate the document in another agency or turn to an independent Dutch translator, we can edit the translation for you.
By the way, in Belgium both Dutch and French are official languages and Belgian language just doesn`t exist. The French-speaking region of Belgium consists of two parts, which are Wallonia and Brussels. Generally, Belgian French language shows less tense articulations and slower speech tempo. It also preserves some archaic words, which are already out of use in France.